911
00:53:59,765 –> 00:54:03,968
We all make rules for ourselves
912
00:54:04,002 –> 00:54:07,972
It’s these rules that help define who we are
913
00:54:10,976 –> 00:54:15,212
So when we break those rules, we risk losing ourselves
914
00:54:15,247 –> 00:54:17,248
and becoming something unknown
ترجمهی فارسی از سطرهای این زیرنویس بدین صورت خواهد بود:
911
00:53:59,765 –> 00:54:03,968
ما همه برای خود قوانینی میسازیم
912
00:54:04,002 –> 00:54:07,972
این قوانین هستند که به تعریف این که ما چه کسانی هستیم کمک میکنند
913
00:54:10,976 –> 00:54:15,212
پس هنگامی که ما آن قوانین را زیر پای میگذاریم، مرتکب این ریسک میشویم که خودمان را گم کنیم
914
00:54:15,247 –> 00:54:17,248
و تبدیل به چیزی ناشناخته شویم
این تکه زیرنویس، شامل 4 پرده است که زیرنویسهای شماره 911 تا 914 را شامل میشود. زمان نمایش این زیرنویسها از 00:53:59,765 آغاز شده و در 00:54:17,248 پایان پذیرفته است.در پایان کافی است فایل را ذخیره کرده و در کنار فایل ویدیویی با نام یکسان قرار دهید.سپس به کمک نرمافزارهای مشاهده ویدیو نظیر KMPlayer و VLC media player میتوانید ویدیو به همراه زیرنویس را مشاهده کنید.